3)第192章 新教和天主教_挽明
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  为一名联省共和国的公民,和受到西班牙王国支持的东亚耶稣会,本身就处于敌对关系。更别提荷兰东印度公司,曾经进攻过耶稣会在中国的据点澳门。

  比尔委婉的向卢九德述说了他和耶稣会之间的信仰并非相同,恐怕无话可谈。

  卢九德大为吃惊的看着他说道:“难道你们信仰的不是同一个上帝吗?”

  比尔小心翼翼的解释道:“是的,虽然我们信仰的是同一个上帝。但是,加尔文宗认为上帝并没有派遣教皇、主教、神父来统治他的子民。凡是信仰上帝的,就能得到救赎,不必害怕末日的来临。”

  卢九德挠了挠头,然后说道:“既然只是这么一点意见不同,杂家觉得,你们坐下来谈几句话,应该没有什么问题吧?”

  比尔不得不多说了几句,“大人,因为这点不同。在欧洲,联省共和国参与的“新教联盟“已经和“天主教联盟“打了9年战争了,现在我依然看不到这场战争结束的尽头在那。”

  卢九德长大了嘴,第一次认真的看了看身边的番人,有些不敢相信的追问道:“就因为这个?你们也能打上9年的战争?”

  虽然比尔觉得,这位卢公公看自己的眼神,就像是他在殖民地看待那些愚昧的土著差不多,但是他没有愤怒的感觉,反而觉的自己的后背有些发痒了。

  卢九德沉默了一阵之后,对着比尔说道,“好吧,一会你先别下车,等杂家先进去通报一声再说。”

  在重新修整过的宣武门礼拜堂内,一身便服的崇祯正在礼拜堂内的一间厢房和徐光启、金尼阁等人聊天。

  “这用拉丁语为中文注音的方式虽然便捷,但是金神父,你们都是在澳门学习的中文,所以这个注音都以广州官话为基础,这显然不适合北方人。

  而且采用拉丁字母本身的发音用作中文的注音,有些字根本标注不出来啊?以我看来,不如采用这26个拉丁字母的形式,然后以北京官话为标准,重新赋予这26个字母的发音,然后用来标注文字。

  一方面可以简化普通人学习文字的时间,另一方面也可以改变各地方言难以交流的状况。徐先生你觉得如何?”

  崇祯的话语,让徐光启颇为赞同,他也说道:“陛下说的正合臣意,臣一直觉得这拉丁文注音虽然便捷,但是有些字母的发音因为中外有别,并不能用于我中华文字,臣还一直想着要怎么改进,想不到陛下倒是一语中的了。”

  朱由检随口便说道:“音韵、训诂之学,翰林院内倒是有不少可用之人。徐先生可以从翰林院内挑选人员,和金神父合作,弄一本用拼音注音的字典出来。”

  徐光启欣然领命,编辑字典可是一项文事上的盛典,作为一名文人,他还是很乐于从命的。

  随即朱由检便询问金尼阁,这些西洋传教士之中,可有对农事熟悉的人。

  对于崇祯的问题,金尼阁也表示爱莫能助,来到东方的耶稣会人员中,并没有农学方面的专家,不过他表示可以为崇祯在欧洲寻找这方面的专家。

  倒是徐光启对于农事的熟悉程度,让朱由检有些吃惊,果然不愧是编撰了农政全书的科学家啊。

  请收藏:https://m.ytdfnx.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章